terça-feira, 1 de maio de 2012

past is a foreign country


credits
O presente torna-se passado assim que acabamos de pronunciar a palavra. Agostinho sabia o que era o tempo, desde que ninguém lho perguntasse. Eu sei que o passado é agora e que agora quero visitar mil países estrangeiros (contigo). Amanhã já não sei, mas devo querer.

the past is no more, the future is not yet, and what is the "now"?
the now as become past already as soon as one has finished pronouncing the word.
how can something exist, that is not?
Arie Wilschut

Publicação em destaque

as fontes discretas

já no distante ano de 2009, Maria do Carmo Serén publicou um artigo sobre a minha tese de mestrado, a que chamou de " as fontes discre...